A forza (di Pabuda)
mi bruciano gli occhi
a forza di pensarti
per vedere
come davvero sei
ho la gola secca
a forza d’immaginare
quel che potrei dirti
se tu fossi qui con me
il Blog di Daniele Barbieri & altr*
mi bruciano gli occhi
a forza di pensarti
per vedere
come davvero sei
ho la gola secca
a forza d’immaginare
quel che potrei dirti
se tu fossi qui con me
Testo per un grande chansonnier
Chansonnier: parola che – non a caso? – manca in italiano.
Sull’ultimo numero del mensile di Emergency (a proposito: merita, lo trovate anche in edicola) Francesco Giuccini dice: “Sono un cantautore, invidio i francesi che hanno una parola molto bella, chansonnier. I latini quando videro la prima giraffa non ne conoscevano il nome e lo chiamarono camelopardo. Ecco, cantautore mi ricorda camelopardo”.
Meglio chansonnier (db)
aggiungo all’erudito intervento di Daniele:
ANDATE A SENTIRE PABUDA CON LES ENFANTS DU VODOO DOVUNQUE SI MANIFESTINO.
Una pernacchia ai patinati, viva i poeti in carne e ossa circondati da Amazzoni!!!
Sottoscrivo il giudizio di Mark, bravo Paolo. Grande nota di Daniele…
Mark, grazie x l’appogio.
PABUDA ET LES ENFANTS DU VOUDOU si daranno in pasto agli affamati & assetati domenica 30 ottobre in un cantinone, nascosto nelle viscere di via Padova a Milano. Settimana prossima forniremo ulteriori tracce per scovarci
appoggio si scrive con 2 P e 2 G, Pabuda! Sveglia!