«U puzzu da morti»

La poesia di Ignazio Buttitta sulla tragedia di Marineo (provincia di Palermo) il 9 aprile 1972: Maria Concetta Sileci, moglie di bracciante disoccupato, non riuscendo più a sfamare i figli (Maurizio di 7 anni e Giuseppe di 5) si uccise con loro.

U PUZZU DA MORTI

Eramu a tavula sabutu a li tri tutti a manciari, li siciliani; cu picca e assai e bucali di vinu, cu acqua frisca e muccuna di pani; tutti a manciari, li scarsi e li ricchi, patruna grassi e puvureddi sicchi. Ma Cuncetta Lileci, cu du figghi, magri e patuti pi fami e pi stenti circava erba cu li picciriddi, circava erba e persi i sentimenti: non fu fuddia, non fu colpu di luna, u foddi quannu ammazza non ragiuna. Dicia idda e taliàva u puzzu: megghiu la morti ca sta vita amara. Dicia idda e taliàva i figghi; siddu l’ammazzu un sugnu macillara. Dicia idda; ci lelu la fami e non li viu chiànciri pu pani. Finui di dillu e affirò u primu, ci dissi: figghiu, chi malu distinu; e sull’istanti lu jsò ntall’aria e lu jttò nto puzzu a corpu chinu; po’ pigghia l’àutru, avia cinc’anni: pur unto puzzu, carni supra carni. Ristò tuttìocchi una vucca du puzzu, jsò li vrazza e si jttò pur’idda: vogghiu mòriri nzemmula, dicia, e l’abbrazava nmenzu l’acqua fridda; i quardiàva nta conca du pettu chìera di ossa e poi fu catalettu. A mariniu chianci u pupulinu, tuttu u paisi è na cella scura; e sonanu a martoriu li campani cà Diu pigghia parti a sta svintura; pari ca i morti, friddi comu a nivi, passanu nmezzu i morti e non c’è vivi. Sinnacu e giunta a l’accumpagnamentu, pàracu a dami di li caritati; manaci, preti e genti d’ogni cetu, tutti d’appressu afflitti e scunsulati; e nmenzu a chisti, ma senza un sugghiuzzu, i rei veri di morti nto puzzu. A mmariniu tri casci di mortu a tri fossi ntirrati cu tri cruci; ma ncchiusi nta ddi casci, figghi ematri gridanu contro nui ad àauta vuci: contro nui, scecchi addinucchiuni cu a sedda ncoddu e a zotta du patruni.

Eravamo a tavola sabato alle tre tutti a mangiare, i siciliani; chi poco chi assai e boccali di vino, chi acqua fresca e bocconi di pane; tutti a mangiare, i poveri e i ricchi, padroni grassi e poveri secchi. Ma Concetta Sileci, con due figli, magri e patiti per fame e stenti cercava erba con i suoi bambini, cercava erba e perdette i sentimenti: non fu follia, non fu colpo di luna, il folle quando ammazza non ragiona. Lei diceva e guardava il pozzo: meglio la morte che questa vita amara: se li ammazzo non sono macellaio. Diceva: gli levo la fame; non li vedrò più piangere per il pane. Detto questo afferrò il primo, gli disse: figlio, che brutto destino; e sull’ istante lo alzò in aria e lo gettò nel pozzo con un colpo deciso; poi pigliò l’altro, aveva cinque anni, anche lui nel pozzo, carne sopra carne. Restò tutt’occhi sulla bocca del pozzo, alzò le braccia e si buttò anche lei; voglio morire assieme, diceva, e li abbracciava in mezzo all’acqua fredda; li riscaldava nella conca del petto ch’era di ossa e poi fu cataletto. A Marineo lacrima il popolino, tutto il paese è una cella scura; suonano a martorio le campane perché Dio piglia parte alla sventura; pare che i morti, freddi come la neve, passino tra i morti e nessuno sia vivo. Sindaco e giunta all’accompagnamento, parroco e dame di carità; monaci, preti e gente d’ogni ceto, tutti dietro afflitti e sconsolati; in mezzo a questi, senza un singhiozzo, i colpevoli veri dei morti nel pozzo. A Marineo tre casse da morto e tre fosse interrate con tre croci; ma chiusi in quelle casse, figli e madre, gridano contro noi ad alta voce: contro noi, asini in ginocchioni, e addosso la sella e la frusta del padrone.

NE ESISTE UNA VERSIONE MUSICATA DA MAURO GERACI: LA TROVATE QUI www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=38760&lang=it

MA COSA SONO LE «SCOR-DATE»? NOTA PER CHI CAPITASSE QUI SOLTANTO ADESSO.

Per «scor-data» qui in “bottega” si intende il rimando a una persona o a un evento che il pensiero dominante e l’ignoranza che l’accompagna deformano, rammentano “a rovescio” o cancellano; a volte i temi possono essere più leggeri ché ogni tanto sorridere non fa male, anzi. Ovviamente assai diversi gli stili e le scelte per raccontare; a volte post brevi e magari solo un titolo, una citazione, una foto, un disegno. Comunque un gran lavoro. E si può fare meglio, specie se il nostro “collettivo di lavoro” si allargherà. Vi sentite chiamate/i “in causa”? Proprio così, questo è un bando di arruolamento nel nostro disarmato esercituccio. Grazie in anticipo a chi collaborerà, commenterà, linkerà, correggerà i nostri errori sempre possibili, segnalerà qualcun/qualcosa … o anche solo ci leggerà.

La redazione – abbastanza ballerina – della bottega

 

Redazione
La redazione della bottega è composta da Daniele Barbieri e da chi in via del tutto libera, gratuita e volontaria contribuisce con contenuti, informazioni e opinioni.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *