La città e le sue mura incerte – Haruki Murakami

(letto da Francesco Masala) tradotto da Antonietta Pastore, Einaudi, 2024, 23€

Arriva La città e le sue mura incertedi Haruki Murakami, e, come sempre, si resta stregati.

Inizi a leggere lentamente per cercare di entrare nella storia, e appena ci riesci, dopo dieci o cinquanta pagine non importa, sei intrappolato. e poi continui a leggere lentamente, per non perdere niente di quello che lo scrittore racconta, e per non arrivare troppo presto alla fine del romanzo.

Il protagonista sceglie di restare fedele alla sua ragazza di quando erano adolescenti (o alla sua ombra?), la perde, non la dimentica più, e fa di tutto per trovarla.

E’ una storia d’amore, di libri e bibliotecarie e direttori di biblioteca, di corpi e ombre, di fantasmi e passaggi da una realtà a un’altra, con regole diverse, dove il tempo scorre in altri modi, e un Guardiano apre e chiude il portone della città (dalle mura incerte).

Nelle note finali Haruki Murakami informa che l’idea della storia era già stata pubblicata in un libro, all’inizio della sua carriera, che per l’autore era insoddisfacente, ha ripreso in mano la storia e l’ha riscritta, ne è uscito La città e le sue mura incerte che, in confronto ai romanzi precedenti, è quasi un tascabile, solo 500 pagine (certamente tutte necessarie per la comprensione della storia).

 

Ps: un po’ (ma solo un poco) mi ha ricordato La città & la città, di China Miéville (qui)

 

https://stanlec.blogspot.com/2025/02/la-citta-e-le-sue-mura-incerte-haruki.html

Redazione
La redazione della bottega è composta da Daniele Barbieri e da chi in via del tutto libera, gratuita e volontaria contribuisce con contenuti, informazioni e opinioni.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *